*by Kahlil Gibran*
>I would not exchange the sorrows of my heart
>For the joys of the multitude.
>And I would not have the tears that sadness makes
>To flow from my every part turn into laughter.
>
>I would that my life remain a tear and a smile.
>
>A tear to purify my heart and give me understanding
>Of life's secrets and hidden things.
>A smile to draw me nigh to the sons of my kind and
>To be a symbol of my glorification of the gods.
>
>A tear to unite me with those of broken heart;
>A smile to be a sign of my joy in existence.
>
>I would rather that I died in yearning and longing than that I live weary and despairing.
>
>I want the hunger for love and beauty to be in the
>Depths of my spirit,for I have seen those who are
>Satisfied the most wretched of people.
>I have heard the sigh of those in yearning and longing, and it is sweeter than the sweetest melody.
>
>With evening's coming the flower folds her petals
>And sleeps, embracing her longing.
>At morning's approach she opens her lips to meet
>The sun's kiss.
>
>The life of a flower is longing and fulfilment.
>A tear and a smile.
>
>The waters of the sea become vapor and rise and come
>Together and are a cloud.
>
>And the cloud floats above the hills and valleys
>Until it meets the gentle breeze, then falls weeping
>To the fields and joins with brooks and rivers to return to the sea, its home.
>
>The life of clouds is a parting and a meeting.
>A tear and a smile.
>
>And so does the spirit become separated from
>The greater spirit to move in the world of matter
>And pass as a cloud over the mountain of sorrow
>And the plains of joy to meet the breeze of death
>And return whence it came.
>
>To the ocean of Love and Beauty — to God.